Prevod od "na takovém" do Srpski


Kako koristiti "na takovém" u rečenicama:

Na takovém místě se ti prostě nemůže stát nic špatného.
Shvataš na šta sam mislila da ti se ništa loše ne može desiti na ovakvom mestu.
Na takovém chlapovi je něco divného.
Taj momak mi je malo èudan.
Na drink na takovém japonském místě.
Popili smo piæe u Japanskom restoranu.
To musí být pořádná smlouva, že obědváš na takovém místě.
Mora da praviš velike poslove kada ruèaš na ovakvom mestu.
Ty přece nemusíš pracovat na takovém místě.
Ti ne želiš raditi na takvom mjestu, Gia.
Je to u vody a na takovém místě.
Nekretnina u tom podruèju ispred mora...
Ty jsi žil na takovém místě 15 let?
Živio si u jedno ovakvo mjesto 15 godina?
Nejsou to jen vědomosti a informace, je to pochopení na takovém stupni, kterého ty nikdy nedosáhneš.
Nije samo znanje i informacija. To je razumevanje na nivou koji nikad neæeš dostiæi.
Anacostia a Osmnáctá, asi nemyslel, že umře na takovém místě.
Anacostia i 18-a, ne baš bojište na kome je mislio da æe poginuti.
Opravdu si nepřeji, abys na takovém místě pracovala.
Stvarno bih voleo da ne radiš više na tom mestu.
Vaše metody mě nutí k otázce, zda jste schopni hrát na takovém hřišti.
Tovje metode me teraju da se zapitam da li si sposoban da igraš.... na terenu ove velièine?!
Poslední Raptor mě zítra vysadí na takovém ostrově, který jsem našel u jednoho ze severních kontinentů.
Poslednji raptor æe da me odbaci na ostrvo koje sam našao pored jednog od severnih kontinenata.
Tuhle sobotu zpívám na takovém místě Orange a Sunset.
Pevam ovu subotu u mestu zvanom Orange and Sunset.
Někdy si myslím, že by bylo lepší zůstat na takovém místě jako je tohle.
Ponekad pomislim, da bih mogao da ostanem u mestu, nalik ovom.
Jsme na takovém dobrodružném výletu a hledáme někoho, koho poznala před 50-ti lety.
Pišem prièu, kao avanturu. Tražimo muškarca kojeg je poznavala pre 50 godina.
Kdybych věděl, že jsi na takovém místě...
Da sam znao da si bio ovde u ovom mestu...
Kdo by si pomyslel, že to bude na takovém místě!
Ko bi pomislio na ovakvom mestu.
Nemyslíš si, že je šlofík na takovém místě trochu nebezpečný?
Zar ne misliš da je malo... opasno drijemajuæi na otvorenom?
Jak může doktor pracovat na takovém místě?
Како доктор може да ради на оваквом месту?
Na takovém trhu, se ten dům prodat nedá.
Ne mogu da prodam moja kuća je ovo tržište.
Víš, byla by sranda, kdybychom jednou bydleli na takovém místě.
Bilo bi zabavno da jednom budemo na ovakvom mjestu.
Na takovém místě musíme na sebe dávat navzájem pozor.
Na ovakvim mestima mi se uvek pomažemo.
Nikdy by nenechal své muže na takovém místě, natož tak skupinku školáků.
Ne bi svojim vojnicima dao da borave na ovakvom mestu, a kamoli deci.
Neumím si představit, že byste se někdy viděl skončit na takovém místě.
Mislim da niste pomišljali da æete završiti na ovakvom mestu.
Žiju na takovém stupni intenzity, který vy ani vám podobní nemůžou nikdy poznat.
Živim intenzitetom koji je nepoznat tebi i ostalima nalik tebi.
Ale jak dlouho by na takovém místě přežili?
No, koliko dugo si htio opstati u tom mjestu?
Že by možná bylo chlapcům líp, kdybych je na takovém místě nechal.
Ili bi mojim momcima bilo bolje na nekom takvom mestu.
Kdo sakra může na takovém místě spát?
KO DOÐAVOLA MOŽE DA SPAVA OVDE?
Asi se ti na takovém tmavém a ponurém místě nebude líbit.
Verovatno ti se neæe svideti ovo mraèno i sablasno mesto.
Vím, že jezdit vás rodiče naučili, ale ne na takovém koni.
Znam da su vas vaše porodice uèile da jašete, ali ne konja kao ovaj.
Vždy jsem se chtěl usadit na takovém místě.
Uvek sam želeo da živim na takvom mestu.
Nikdy jsem nebyl na takovém shromáždění jako je toto.
Nikada nisam bio na sličnom skupu.
0.62294697761536s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?